Libri

Cronaca, letteratura, cinema, gastronomia, musica, serie tv, viaggi
Rispondi
Avatar utente
Totogno85
Fenomeno
Fenomeno
Reazioni:
Messaggi: 9223
Iscritto il: domenica 21 ottobre 2012, 23:23
Contatta:
Stato: Non connesso

Re: Libri

Messaggio da Totogno85 »

Immagine

Libro fantascientifico\comico sulla falsariga della Guida galattica per autostoppisti.

Siete pessimisti o ottimisti?

Pensateci bene perché Marc-Uwe Kling, autore di Quality Land, novità editoriale di questo mese, pubblicata da Feltrinelli, ha scritto due versioni del medesimo libro, una per pessimisti e una per ottimisti.

Quality Land è un paese speciale in cui dominano qualità e tecnologia. Ci sono i robot a occuparsi delle faccende domestiche e quando non sono più perfettamente funzionanti vengono demoliti e sostituiti da nuovi modelli. Le persone, classificate secondo diversi livelli, non devono più preoccuparsi nemmeno della ricerca dell’anima gemella. I calcolatori sono dotati di uno speciale programma informatico in grado di elaborare una gigantesca quantità di dati e far incontrare due persone con la massima affinità possibile. Tutto sembra essere perfetto. Ma cosa accadrebbe se, per esempio, il titolare di un negozio di rottamazione ricevesse, tramite un drone, un prodotto non desiderato e volesse restituirlo? Potrebbe l’uomo operare una scelta autonoma e, se sì, con quali conseguenze?



Avatar utente
antoniocs
Pallone d'Oro
Pallone d'Oro
Reazioni:
Messaggi: 43118
Iscritto il: sabato 9 giugno 2012, 16:10
Contatta:
Stato: Non connesso

Re: Libri

Messaggio da antoniocs »

oswald ha scritto:
martedì 28 aprile 2020, 15:42
Comunque è vero che il commercio online sia destinato a spazzare via molte rivendite tradizionali, e per questo non si può biasimare il consumatore, soprattutto in un momento di crisi economica. Però è un altro momento di socialità che si perde: il negozio di quartiere, le chiacchiere, la varia umanità, toccare con mano, sentire gli odori... "l'odore del popolo" magistralmente descritto da Zola ne L'Assommoir.
È un libro che devo regalare. Secondo te qual è l'edizione migliore?



Avatar utente
oswald
Pallone d'Oro
Pallone d'Oro
Reazioni:
Messaggi: 62943
Iscritto il: lunedì 2 luglio 2012, 9:52
Contatta:
Stato: Non connesso

Re: Libri

Messaggio da oswald »

L'edizione Garzanti a cura di Ferdinando Bruno, dove Gervaise non diventa Gervasia ed Étienne, Stefano.


Ich begriff, daß Menschen zwar zueinander sprechen, aber sich nicht verstehen; daß ihre Worte Stöße sind, die an den Worten der anderen abprallen; daß es keine größere Illusion gibt als die Meinung, Sprache sei ein Mittel der Kommunikation zwischen Menschen.

Avatar utente
antoniocs
Pallone d'Oro
Pallone d'Oro
Reazioni:
Messaggi: 43118
Iscritto il: sabato 9 giugno 2012, 16:10
Contatta:
Stato: Non connesso

Re: Libri

Messaggio da antoniocs »

Grazie. Io ho letto la primissima (f.lli Treves).



Avatar utente
oswald
Pallone d'Oro
Pallone d'Oro
Reazioni:
Messaggi: 62943
Iscritto il: lunedì 2 luglio 2012, 9:52
Contatta:
Stato: Non connesso

Re: Libri

Messaggio da oswald »

Quella di Rocco è una classica traduzione ottocentesca, il testo viene adattato in un registro aulico che stravolge completamente lo stile del romanzo e non rende il senso povero e popolare espresso con l'argot parigino nelle intenzioni dell'autore.


Ich begriff, daß Menschen zwar zueinander sprechen, aber sich nicht verstehen; daß ihre Worte Stöße sind, die an den Worten der anderen abprallen; daß es keine größere Illusion gibt als die Meinung, Sprache sei ein Mittel der Kommunikation zwischen Menschen.

Avatar utente
antoniocs
Pallone d'Oro
Pallone d'Oro
Reazioni:
Messaggi: 43118
Iscritto il: sabato 9 giugno 2012, 16:10
Contatta:
Stato: Non connesso

Re: Libri

Messaggio da antoniocs »

Infatti lo rileggerò per questo motivo. Ultima domanda: meglio comprare due edizioni Garzanti o una e una Editori Riuniti? (Siamo due feticisti Editori Riuniti, perciò chiedo)



Avatar utente
oswald
Pallone d'Oro
Pallone d'Oro
Reazioni:
Messaggi: 62943
Iscritto il: lunedì 2 luglio 2012, 9:52
Contatta:
Stato: Non connesso

Re: Libri

Messaggio da oswald »

So che esiste una vecchia edizione degli Editori Riuniti ma non l'ho mai letta, è uno di quei volumi che puoi trovare sulle bancarelle, non saprei dirti.


Ich begriff, daß Menschen zwar zueinander sprechen, aber sich nicht verstehen; daß ihre Worte Stöße sind, die an den Worten der anderen abprallen; daß es keine größere Illusion gibt als die Meinung, Sprache sei ein Mittel der Kommunikation zwischen Menschen.

Avatar utente
antoniocs
Pallone d'Oro
Pallone d'Oro
Reazioni:
Messaggi: 43118
Iscritto il: sabato 9 giugno 2012, 16:10
Contatta:
Stato: Non connesso

Re: Libri

Messaggio da antoniocs »

oswald ha scritto:
venerdì 1 maggio 2020, 16:56
So che esiste una vecchia edizione degli Editori Riuniti ma non l'ho mai letta, è uno di quei volumi che puoi trovare sulle bancarelle, non saprei dirti.
Nettamente meglio quella degli Editori Riuniti. Anne non diventa Anna e i franchi non diventano lire.



Avatar utente
Naesh
Fenomeno
Fenomeno
Reazioni:
Messaggi: 8474
Iscritto il: sabato 14 maggio 2016, 13:32
Località: Ventimiglia (IM)
Contatta:
Stato: Non connesso

Re: Libri

Messaggio da Naesh »

Ho appena iniziato Infinite Jest di David Foster Wallace, che ne pensate? Qualcuno l'ha già letto?


«Si chiama "profezia dell'armadillo" qualsiasi previsione ottimistica fondata su elementi soggettivi e irrazionali spacciati per logici e oggettivi, destinata ad alimentare delusione, frustrazione e rimpianti, nei secoli dei secoli. Amen.»

Avatar utente
sessantotto
Fenomeno
Fenomeno
Reazioni:
Messaggi: 13050
Iscritto il: sabato 9 giugno 2012, 19:56
Località: Roma
Contatta:
Stato: Non connesso

Re: Libri

Messaggio da sessantotto »

Naesh ha scritto:
lunedì 25 maggio 2020, 1:55
Ho appena iniziato Infinite Jest di David Foster Wallace, che ne pensate? Qualcuno l'ha già letto?
io

http://www.vp-italia.com/2018/09/lo-sch ... oster.html

questo è l'articolo che alla fine fatidica feci sul mio blog

è un'opera "mondo" che non ha senso leggere dall'inizio alla fine

perché non ha un andamento consequenziale (nessuno sviluppo di trama così rilevante)... devi capire il contesto narrativo generale e i pochi ambienti in cui si svolge, capire più o meno la struttura temporale con gli anni sponsorizzati

e poi puoi aprire ogni passo a caso del libro e iniziare a leggere finché non ti rompi i coglioni e chiudi il libro

il senso di quell'opera è anche nella sua forma fisica... di fatto è un mattone letterario che ha una funzione oggettistica


con la candeggina Boston anche la macchia più ostica va via. Basta strofinare con intelligenza e non lasciarsi andare agli istinti basici

Avatar utente
oswald
Pallone d'Oro
Pallone d'Oro
Reazioni:
Messaggi: 62943
Iscritto il: lunedì 2 luglio 2012, 9:52
Contatta:
Stato: Non connesso

Re: Libri

Messaggio da oswald »

antoniocs ha scritto:
domenica 24 maggio 2020, 23:08
Nettamente meglio quella degli Editori Riuniti. Anne non diventa Anna e i franchi non diventano lire.
Lo stesso nell'edizione curata da Bruno per Garzanti. Non ho idea invece della qualità della traduzione di Edmonda Aldini per gli Editori Riuniti, al di là di questo particolare. Potrebbe essere un po' datata perché risale agli anni '50.


Ich begriff, daß Menschen zwar zueinander sprechen, aber sich nicht verstehen; daß ihre Worte Stöße sind, die an den Worten der anderen abprallen; daß es keine größere Illusion gibt als die Meinung, Sprache sei ein Mittel der Kommunikation zwischen Menschen.

Avatar utente
antoniocs
Pallone d'Oro
Pallone d'Oro
Reazioni:
Messaggi: 43118
Iscritto il: sabato 9 giugno 2012, 16:10
Contatta:
Stato: Non connesso

Re: Libri

Messaggio da antoniocs »

Li ho presi entrambi e confrontandole preferisco la Aldini. I franchi e Anne sono nella sua traduzione, mentre in quella Garzanti diventano Anna e lire. Tanto per fare due esempi.



Avatar utente
oswald
Pallone d'Oro
Pallone d'Oro
Reazioni:
Messaggi: 62943
Iscritto il: lunedì 2 luglio 2012, 9:52
Contatta:
Stato: Non connesso

Re: Libri

Messaggio da oswald »

La devo andare a rivedere, ricordavo che i nomi non fossero italianizzati. Non vorrei lo avessero introdotto nelle nuove ristampe.


Ich begriff, daß Menschen zwar zueinander sprechen, aber sich nicht verstehen; daß ihre Worte Stöße sind, die an den Worten der anderen abprallen; daß es keine größere Illusion gibt als die Meinung, Sprache sei ein Mittel der Kommunikation zwischen Menschen.

Avatar utente
antoniocs
Pallone d'Oro
Pallone d'Oro
Reazioni:
Messaggi: 43118
Iscritto il: sabato 9 giugno 2012, 16:10
Contatta:
Stato: Non connesso

Re: Libri

Messaggio da antoniocs »

oswald ha scritto:
lunedì 25 maggio 2020, 9:08
La devo andare a rivedere, ricordavo che i nomi non fossero italianizzati. Non vorrei lo avessero introdotto nelle nuove ristampe.
Gervaise ed Etienne restano. L'ho riscontrato su Anne



Avatar utente
robfel3000
Fuoriclasse
Fuoriclasse
Reazioni:
Messaggi: 5228
Iscritto il: martedì 26 giugno 2012, 16:48
Contatta:
Stato: Connesso

Re: Libri

Messaggio da robfel3000 »

principe68 ha scritto:
lunedì 25 maggio 2020, 4:19
io

http://www.vp-italia.com/2018/09/lo-sch ... oster.html

questo è l'articolo che alla fine fatidica feci sul mio blog

è un'opera "mondo" che non ha senso leggere dall'inizio alla fine

perché non ha un andamento consequenziale (nessuno sviluppo di trama così rilevante)... devi capire il contesto narrativo generale e i pochi ambienti in cui si svolge, capire più o meno la struttura temporale con gli anni sponsorizzati

e poi puoi aprire ogni passo a caso del libro e iniziare a leggere finché non ti rompi i coglioni e chiudi il libro

il senso di quell'opera è anche nella sua forma fisica... di fatto è un mattone letterario che ha una funzione oggettistica
Comunque un capolavoro


I Romani hanno ucciso Gesù Cristo e Dio per punizione li ha trasformati in italiani

Rispondi

Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 132 ospiti