Pagina 20 di 101

Re: Josè Holebas

Inviato: sab 30 ago 2014, 18:29
da postromantico
comunque davero, è la prima volta che non si ha ancora una foto di un nuovo arrivato
neanche un "così cor dito" :ok:

Re: R: Josè Holebas

Inviato: sab 30 ago 2014, 18:29
da fra_ASR
postromantico ha scritto:comunque davero, è la prima volta che non si ha ancora una foto di un nuovo arrivato
neanche un "così cor dito" :ok:
Chissà perchè. .. Sicuramente lo presentano stasera

Re: Josè Holebas

Inviato: sab 30 ago 2014, 19:22
da indiano86
postromantico ha scritto:comunque davero, è la prima volta che non si ha ancora una foto di un nuovo arrivato
neanche [underline]un "così cor dito"[/underline]:ok:
:tes:

Re: Josè Holebas

Inviato: sab 30 ago 2014, 19:22
da shaka
Ma ancora non c'è il comunicato?

Re: Josè Holebas

Inviato: sab 30 ago 2014, 19:28
da Ezechiele lupo
ma si sa se viene in prestito o no?

Re: Josè Holebas

Inviato: sab 30 ago 2014, 19:28
da ds_marco
Ezechiele lupo ha scritto:ma si sa se viene in prestito o no?

dicono 3 milioni

Re: Josè Holebas

Inviato: sab 30 ago 2014, 19:31
da Ezechiele lupo
as_marco ha scritto:
dicono 3 milioni
:ok:

Re: Josè Holebas

Inviato: sab 30 ago 2014, 19:31
da shaka
A dir la verità oggi dicevano massimo 2 milioni

Re: Josè Holebas

Inviato: sab 30 ago 2014, 23:01
da postromantico
passerò la notte a scegliere tra la pronuncia tedesca e quella greca...
mannaggia Compagnoni che m'ha messo il dubbio

Re: Josè Holebas

Inviato: sab 30 ago 2014, 23:05
da RomaTiAmo
postromantico ha scritto:passerò la notte a scegliere tra la pronuncia tedesca e quella greca...
mannaggia Compagnoni che m'ha messo il dubbio

puoi illustrarci anche a noi la differenza sono curiosa

Re: Josè Holebas

Inviato: sab 30 ago 2014, 23:05
da Claudio_asr
holebas o holevas

Re: Josè Holebas

Inviato: sab 30 ago 2014, 23:06
da postromantico
RomaTiAmo ha scritto:
puoi illustrarci anche a noi la differenza sono curiosa
in tedesco è
Olebas
mentre in greco cambia.. è:
Olebas

Re: Josè Holebas

Inviato: sab 30 ago 2014, 23:07
da RomaTiAmo
postromantico ha scritto: in tedesco è
Olebas
mentre in greco cambia.. è:
Olebas

eh beh...cambia tutto!

Re: Josè Holebas

Inviato: sab 30 ago 2014, 23:20
da Tesla
aldodice26x1 ha scritto: La mamma è greca di origine uruguaiana. Il papà è tedesco e lui è nato in Germania
Siete un pochino confusi...
Suo padre si chiama Achilles e viene da Trikala, Grecia, mentre la madre si chiama Lowis ed è uruguagia, ma probabilmente è nata o cresciuta in Germania.
Mi sembra evidente che la pronuncia giusta sia quella greca.

"Holebas ist der Sohn eines Griechen und einer Deutsch-Uruguayerin. Er hat eine Tochter, die 2002 geboren wurde, und ist seit 2011 mit Diana Holebas verheiratet."

"Born to a Greek father and a Uruguayan mother is a German-born Greek footballer"

"Nato in Germania da padre greco e madre tedesca, (la quale è di origini uruguaiane), ad Aschaffenburg, in Franconia."


Se si dice qualcosa per informare altre persone bisogna essere precisi.

Re: Josè Holebas

Inviato: sab 30 ago 2014, 23:42
da Jos_84
Se fosse il "torosidis" della fascia sinistra avremmo svoltato