Re: Mercato invernale 2025
Inviato: ven 31 gen 2025, 14:24
Quelle sono le mille sfumature dell'accollo. Lei ha iniziato dal principio accollandosi al primo marito, del quale porta ancora il cognome.
La più popolare e grande community d'Italia della tifoseria capitolina.
https://asromaforum.it/
Quelle sono le mille sfumature dell'accollo. Lei ha iniziato dal principio accollandosi al primo marito, del quale porta ancora il cognome.
"David sta andando a trans, David sta andando a trans..." (cit.)
Alla Roma avevano chiesto 40Claudio_asr ha scritto: ↑ven 31 gen 2025, 14:55 Si, con clausola di rivendita del 50% all'atletico Madrid. È praticamente una comproprietà mascherata
O se vogliamo hanno pagato il 50% di un cartellino che vale 30
Perchè c'è Ghisolfi
Si. Dobvyk l'hai pagato 35 bonus compresi, lui lo pagano 15 per il 50% del cartellino
15 mln e il 50% di una futura rivendita
Per Omorodion volevano una fracca di soldi, oltre 40, e li avevano pure ottenuti dal Chelsea. A far saltare il banco è stato il fatto che non superò le visite mediche. A fine mercato, quindi a prezzi già di loro calmierati, hanno accettato l'offerta del Porto a 15 milioni tenendo il 50% della futura rivendita.
Per fortuna basta ristabilire un minimo di memoria storica.aldodice26x1 ha scritto: ↑ven 31 gen 2025, 16:01 Per Omorodion volevano una fracca di soldi, oltre 40, e li avevano pure ottenuti dal Chelsea. A far saltare il banco è stato il fatto che non superò le visite mediche. A fine mercato, quindi a prezzi già di loro calmierati, hanno accettato l'offerta del Porto a 15 milioni tenendo il 50% della futura rivendita.
Un mio amico che parla correntemente spagnolo e ha parenti messicani conferma, e dice pure che potrebbero aver sbagliato all'anagrafe scrivendo Gimenez invece di Jimenez perché non ha mai visto quella grafìa.faro ha scritto: ↑ven 31 gen 2025, 6:27 la G e la J "spagnola" si proununicano uguale quando seguite da i od e
gato e' diverso, la G e' come la C italiana: casa, culo e cotto non si pronunciano mica come come ciccia o cento cosi' come gatto, Gubbio e gollini non si pronunicano come giallo e gentile
solo che in spagnolo la G seguita da e oppure da i si pronucia come la J (spagnola)
infatti Angeliño si pronuncia Anjeligno con la j = j spagnola